保密合约中的资讯公开-铭润北京拓展训练

保密合约中的资讯公开

发布时间: 2015-09-24 13:10      来源:拓展训练 http://www.tuozhanm.com        点击数:
保密合约中常规定保密义务在某些情况下会解除,或者说这些资讯不再成为保密合约保护的对象了,通常有四种情形(但每份保密合约的文字可能有所不同) (1)在签订保密协议书前双方当事人已知之资讯; (2)非属当事人任一方之过失而已为大众所週知之资讯;或 (3)当事人任一方以正当方式自第三人处取得之资讯; (4)当
 
保密合约中常规定保密义务在某些情况下会解除,或者说这些资讯不再成为保密合约保护的对象了,通常有四种情形(但每份保密合约的文字可能有所不同)
(1)在签订保密协议书前双方当事人已知之资讯;
(2)非属当事人任一方之过失而已为大众所週知之资讯;或
(3)当事人任一方以正当方式自第三人处取得之资讯;
(4)当事人任一方独自研发完成之资讯。
 
 其中第二项「非属当事人任一方之过失而已为大众所週知之资讯」,所谓「已为大众所週知之资讯」,主要是就某些情形,当事人自己愿意公开一些资讯,那麽这部分的资讯自然就不能再要
 
求对方要保密,不过何谓「公开」呢?是否有程度之别?
 我们在英文的保密合约(Confidentiality Agreement/Non-Disclosure Agreement(NDA))中常见到几种不同的写法,不同的文字一定有不同的含意,牵涉到什麽样的情形你可以不用保密了,
 
什麽样的情形你还是负有保密义务,所以签订保密合约前务必要了解::
information that is or becomes public
information that is or becomes publicly available
information that is or becomes in the public domain
information that is or becomes generally known to the public
兹分述如下:
1. information that is or becomes public
此种写法ABC简单。根据美国的法律辞典West's Encyclopedia of American Law的定义, “public”是指open to all; open to common use; relating to or affecting the whole people 
 
of a state, nation, or community; not limited or restricted to any particular class of the community. 也就是说是对没有特定区分的大众开放,例如发送新闻稿了、公布在网站
 
上了,都算是,并没有一定要让多少人知道的限制。
另外也有字典将public的定义订成publicly available,所以有些保密合约就直接写成 “information that is or becomes publicly available”,这个写法更明确,请见下述。 
2. information that is or becomes publicly available
“publicly available”照字面翻译是指公开地可得到的,比上述公开多了一个available(可得到的)字眼,何谓可得到呢?假使今天有人在某个网址上放了一个消息,但这个网址一点都不
 
为人知,除非是直接打上这个网址,否则一般人利用搜寻引擎几乎是不会找到这个网址的,那麽这样可以算是publicly available吗?我认为类似此种方式,仍不构成publicly available,
 
因为对大多数人而言,根本还不知道有此一讯息的存在,遑论能否去取得它了! 当然,「公开地可得到」也不表示一定要所有人都能得到,但至少是广泛的、普遍说来是可以得到的资讯。所
 
以也有更详尽的合约会写成“generally publicly available” 
3. information that is or becomes in the public domain
此定义ABC严格,是指资讯不再成为著作权法或砖利法等所保护的智慧财产权,任何人都可以重製、使用它而不需付费。然而此狭窄的定义似与保密义务没有直接关连,一件资讯是否还需要被
 
保密,与它是否被智慧财产权法律所保护,两者之间还有一段距离,所以通常我不会使用这样的字眼在保密合约中。 
4. information that is or becomes generally known to the public
此系指资讯一般而言已被大众所知悉,此种写法较上述ABC、二种都要严格一些,因为不但要available,还需要真正的知悉。不过,以保密合约的目的来看,我们倾向于使用available,因
 
为一个资讯只要对一般大众而是可得到的,通常便足以消除保密的必要了,何况我们如何去查证是否多数人已经知悉呢?我们只能确认这样的手法是不是足以让多数人可以取得资讯而已。
 
所以,综合上述,我认为较妥善的写法应是第二种,也就是 "is or becomes publicly available(or accessible)” ,当然,要加上此种「使公开」是非属于资讯收受方之过失,或者是由
 
没有保密义务的第三方所为,才算是能解除保密义务的情形。

版权所有: 北京铭润拓展培训中心版权所有 Copyright © tuozhanm.com All rights reserved

集团总部地址: 北京市大兴区亦庄经济开发区4号街区力宝广场C座12层 全国服务热线:4000288501

备案号:京ICP备14001653号-14 _<a href='https://www.teamrater.com' target="_blank" >拓展训练</a>_<a href='http://www.dedecms.com/' rel=”nofollow”>Powered By DedeCMS</a>